środa, 31 października 2018

(Nie) Straszne lalki

I październik dobiega końca. Nawet nie wiem kiedy zleciał ... Gdybym  miała go podsumować określiłabym jednym słowem - WSPANIAŁY.  W zeszłym tygodniu obchodziłam urodziny i najbliżsi postarali się, aby ten dzień był na prawdę wyjątkowy, razem z synkiem wygraliśmy wyzwanie w KTM "Skrzydlaci Przyjaciele", przyszły wspaniałe przydasie (w końcu zrealizowałam wcześniej wygrane bony zakupowe), dostałam w prezencie mnóstwo pięknych tkanin, kordonków i skarpet, zaczęłam robić na szydełku szalik zimowy dla męża, spróbowałam nowej techniki (ale o tym innym razem), powstało sporo skarpeciaków, wyciągnęłam pierwszy raz od wakacji tamborek z zamiarem dokończenia kilku haftów, pierwszy raz wzięłam udział w zabawie organizowanej przez Lidzię z bloga Misiowy Zakątek, poznałam nowe wspaniałe blogerki oraz kilka równie wspaniałych Dziewczyn zechciało zostać u mnie na dłużej, ale przede wszystkim zostałam pięknie obdarowana przez cudowne Dziewczyny (o pięknej wymiance z Inką pisałam już wcześniej TUTAJ, a o wspaniałym geście Kasi TUTAJ ), ale o tym napiszę na końcu.  Nie wspomnę już o zwykłych, codziennych rzeczach i kilku pracach plastycznych do szkoły. To był bardzo intensywny miesiąc, a moje ręce zdecydowanie to odczuły 😔  Więc nadchodzi listopad i te kilka dni będę odpoczywała zbierając siły na przedświąteczne robótki 🎄.

halloween, halloweenowe dekoracje, halloweenowe lalki, lalki ze skarpetek, skarpetkowe lalki, lalki ręcznie szyte, zabawki ze skarpetek, święto zmarłych, halloweenowe pomysły, dynie, jesienne dekoracje, miękkie lalki, lalki szmacianki, lalki ręcznie szyte, 1 listopada, zamek w Czersku, brelok do kluczy, lalka wampir, wampir, księżniczka, halloween, halloween decorations, halloween dolls, socks dolls, socks dolls, hand-sewn dolls, socks toys, deceased's feast, halloween ideas, pumpkins, autumn decorations, soft dolls, rag dolls, 1 November, castle in Czersk, keychain , vampire doll, vampire, princess,halloween, halloween decorações, halloween bonecas, meias bonecas, meias bonecas, mão-costurado bonecas, meias brinquedos, festa do falecido, halloween idéias, abóboras, decorações de outono, soft bonecas, bonecas de pano, 1 de novembro, castelo em Czersk, chaveiro vampiro boneca, vampiro, princesa, Halloween, decoraciones de halloween, muñecas de halloween, calcetines muñecas, muñecas de calcetines, muñecas cosidas a mano, juguetes de calcetines, banquete de difuntos, ideas de halloween, calabazas, decoraciones de otoño, muñecas suaves, muñecas de trapo, 1 de noviembre, castillo en Czersk, llavero muñeca vampiro vampiro princesa , Halloween, Halloween-Dekorationen, Halloween-Puppen, Sockenpuppen, Sockenpuppen, handgenähten Puppen, Socken, Verstorbenenfest, Halloween-Ideen, Kürbissen, Herbstdekorationen, weichen Puppen, Stoffpuppen, 1. November, Schloss in Czersk, Schlüsselanhänger , Vampirpuppe, Vampir, Prinzessin, Хэллоуин, украшения для Хэллоуина, куклы для Хэллоуина, куклы для носков, куклы для носков, куклы с ручным занавесом, игрушки для носков, праздник для покойного, идеи для Хэллоуина, тыквы, осенние украшения, мягкие куклы, тряпичные куклы, 1 ноября, замок в Черске, брелок для ключей , вампирская кукла, вампир, принцесса,

Jak już wspomniałam powyżej wzięłam udział w zabawie u Lidzi, zresztą to była w ogóle moja pierwsza blogowa zabawa. Lidzia zaproponowała halloweenową wymiankę.  Długo zastanawiałam się czy wziąć udział, bo  mam mieszane uczucia do tego święta, ale z drugiej strony lubię dynie,  szkielety, czarne koty i inne podobne gadżety. Poza tym miałam już plan na uszycie halloweenowej lalki. Wizja pojawiła się szybko jak tylko zobaczyłam ten cudowny pomarańczowy materiał w urocze robaki (jeśli robaki mogą być urocze).


Postanowiłam, iż lalka będzie w tonacji czarno - pomarańczowej. Czarna, długa, tiulowa halka, czarna koronka na głowie, a wszystko dopełnione pomarańczowymi dodatkami. Nie wiem czy widać na zdjęciu, ale usta są także lekko pomarańczowe.

halloween, halloweenowe dekoracje, halloweenowe lalki, lalki ze skarpetek, skarpetkowe lalki, lalki ręcznie szyte, zabawki ze skarpetek, święto zmarłych, halloweenowe pomysły, dynie, jesienne dekoracje, miękkie lalki, lalki szmacianki, lalki ręcznie szyte, 1 listopada, zamek w Czersku, brelok do kluczy, lalka wampir, wampir, księżniczka, halloween, halloween decorations, halloween dolls, socks dolls, socks dolls, hand-sewn dolls, socks toys, deceased's feast, halloween ideas, pumpkins, autumn decorations, soft dolls, rag dolls, 1 November, castle in Czersk, keychain , vampire doll, vampire, princess,halloween, halloween decorações, halloween bonecas, meias bonecas, meias bonecas, mão-costurado bonecas, meias brinquedos, festa do falecido, halloween idéias, abóboras, decorações de outono, soft bonecas, bonecas de pano, 1 de novembro, castelo em Czersk, chaveiro vampiro boneca, vampiro, princesa, Halloween, decoraciones de halloween, muñecas de halloween, calcetines muñecas, muñecas de calcetines, muñecas cosidas a mano, juguetes de calcetines, banquete de difuntos, ideas de halloween, calabazas, decoraciones de otoño, muñecas suaves, muñecas de trapo, 1 de noviembre, castillo en Czersk, llavero muñeca vampiro vampiro princesa , Halloween, Halloween-Dekorationen, Halloween-Puppen, Sockenpuppen, Sockenpuppen, handgenähten Puppen, Socken, Verstorbenenfest, Halloween-Ideen, Kürbissen, Herbstdekorationen, weichen Puppen, Stoffpuppen, 1. November, Schloss in Czersk, Schlüsselanhänger , Vampirpuppe, Vampir, Prinzessin, Хэллоуин, украшения для Хэллоуина, куклы для Хэллоуина, куклы для носков, куклы для носков, куклы с ручным занавесом, игрушки для носков, праздник для покойного, идеи для Хэллоуина, тыквы, осенние украшения, мягкие куклы, тряпичные куклы, 1 ноября, замок в Черске, брелок для ключей , вампирская кукла, вампир, принцесса,

halloween, halloweenowe dekoracje, halloweenowe lalki, lalki ze skarpetek, skarpetkowe lalki, lalki ręcznie szyte, zabawki ze skarpetek, święto zmarłych, halloweenowe pomysły, dynie, jesienne dekoracje, miękkie lalki, lalki szmacianki, lalki ręcznie szyte, 1 listopada, zamek w Czersku, brelok do kluczy, lalka wampir, wampir, księżniczka, halloween, halloween decorations, halloween dolls, socks dolls, socks dolls, hand-sewn dolls, socks toys, deceased's feast, halloween ideas, pumpkins, autumn decorations, soft dolls, rag dolls, 1 November, castle in Czersk, keychain , vampire doll, vampire, princess,halloween, halloween decorações, halloween bonecas, meias bonecas, meias bonecas, mão-costurado bonecas, meias brinquedos, festa do falecido, halloween idéias, abóboras, decorações de outono, soft bonecas, bonecas de pano, 1 de novembro, castelo em Czersk, chaveiro vampiro boneca, vampiro, princesa, Halloween, decoraciones de halloween, muñecas de halloween, calcetines muñecas, muñecas de calcetines, muñecas cosidas a mano, juguetes de calcetines, banquete de difuntos, ideas de halloween, calabazas, decoraciones de otoño, muñecas suaves, muñecas de trapo, 1 de noviembre, castillo en Czersk, llavero muñeca vampiro vampiro princesa , Halloween, Halloween-Dekorationen, Halloween-Puppen, Sockenpuppen, Sockenpuppen, handgenähten Puppen, Socken, Verstorbenenfest, Halloween-Ideen, Kürbissen, Herbstdekorationen, weichen Puppen, Stoffpuppen, 1. November, Schloss in Czersk, Schlüsselanhänger , Vampirpuppe, Vampir, Prinzessin, Хэллоуин, украшения для Хэллоуина, куклы для Хэллоуина, куклы для носков, куклы для носков, куклы с ручным занавесом, игрушки для носков, праздник для покойного, идеи для Хэллоуина, тыквы, осенние украшения, мягкие куклы, тряпичные куклы, 1 ноября, замок в Черске, брелок для ключей , вампирская кукла, вампир, принцесса,

Tworzenie lalki w klimacie Halloween sprawiło mi tyle radości, że postanowiłam uszyć malutką, o czarującym spojrzeniu, z iskierką w oku  Wampirellę 😊.

halloween, halloweenowe dekoracje, halloweenowe lalki, lalki ze skarpetek, skarpetkowe lalki, lalki ręcznie szyte, zabawki ze skarpetek, święto zmarłych, halloweenowe pomysły, dynie, jesienne dekoracje, miękkie lalki, lalki szmacianki, lalki ręcznie szyte, 1 listopada, zamek w Czersku, brelok do kluczy, lalka wampir, wampir, księżniczka, halloween, halloween decorations, halloween dolls, socks dolls, socks dolls, hand-sewn dolls, socks toys, deceased's feast, halloween ideas, pumpkins, autumn decorations, soft dolls, rag dolls, 1 November, castle in Czersk, keychain , vampire doll, vampire, princess,halloween, halloween decorações, halloween bonecas, meias bonecas, meias bonecas, mão-costurado bonecas, meias brinquedos, festa do falecido, halloween idéias, abóboras, decorações de outono, soft bonecas, bonecas de pano, 1 de novembro, castelo em Czersk, chaveiro vampiro boneca, vampiro, princesa, Halloween, decoraciones de halloween, muñecas de halloween, calcetines muñecas, muñecas de calcetines, muñecas cosidas a mano, juguetes de calcetines, banquete de difuntos, ideas de halloween, calabazas, decoraciones de otoño, muñecas suaves, muñecas de trapo, 1 de noviembre, castillo en Czersk, llavero muñeca vampiro vampiro princesa , Halloween, Halloween-Dekorationen, Halloween-Puppen, Sockenpuppen, Sockenpuppen, handgenähten Puppen, Socken, Verstorbenenfest, Halloween-Ideen, Kürbissen, Herbstdekorationen, weichen Puppen, Stoffpuppen, 1. November, Schloss in Czersk, Schlüsselanhänger , Vampirpuppe, Vampir, Prinzessin, Хэллоуин, украшения для Хэллоуина, куклы для Хэллоуина, куклы для носков, куклы для носков, куклы с ручным занавесом, игрушки для носков, праздник для покойного, идеи для Хэллоуина, тыквы, осенние украшения, мягкие куклы, тряпичные куклы, 1 ноября, замок в Черске, брелок для ключей , вампирская кукла, вампир, принцесса,

To moja druga laleczka z rzęskami i powiedźcie Kochani czy tym oczom można się oprzeć 😁?

halloween, halloweenowe dekoracje, halloweenowe lalki, lalki ze skarpetek, skarpetkowe lalki, lalki ręcznie szyte, zabawki ze skarpetek, święto zmarłych, halloweenowe pomysły, dynie, jesienne dekoracje, miękkie lalki, lalki szmacianki, lalki ręcznie szyte, 1 listopada, zamek w Czersku, brelok do kluczy, lalka wampir, wampir, księżniczka, halloween, halloween decorations, halloween dolls, socks dolls, socks dolls, hand-sewn dolls, socks toys, deceased's feast, halloween ideas, pumpkins, autumn decorations, soft dolls, rag dolls, 1 November, castle in Czersk, keychain , vampire doll, vampire, princess,halloween, halloween decorações, halloween bonecas, meias bonecas, meias bonecas, mão-costurado bonecas, meias brinquedos, festa do falecido, halloween idéias, abóboras, decorações de outono, soft bonecas, bonecas de pano, 1 de novembro, castelo em Czersk, chaveiro vampiro boneca, vampiro, princesa, Halloween, decoraciones de halloween, muñecas de halloween, calcetines muñecas, muñecas de calcetines, muñecas cosidas a mano, juguetes de calcetines, banquete de difuntos, ideas de halloween, calabazas, decoraciones de otoño, muñecas suaves, muñecas de trapo, 1 de noviembre, castillo en Czersk, llavero muñeca vampiro vampiro princesa , Halloween, Halloween-Dekorationen, Halloween-Puppen, Sockenpuppen, Sockenpuppen, handgenähten Puppen, Socken, Verstorbenenfest, Halloween-Ideen, Kürbissen, Herbstdekorationen, weichen Puppen, Stoffpuppen, 1. November, Schloss in Czersk, Schlüsselanhänger , Vampirpuppe, Vampir, Prinzessin, Хэллоуин, украшения для Хэллоуина, куклы для Хэллоуина, куклы для носков, куклы для носков, куклы с ручным занавесом, игрушки для носков, праздник для покойного, идеи для Хэллоуина, тыквы, осенние украшения, мягкие куклы, тряпичные куклы, 1 ноября, замок в Черске, брелок для ключей , вампирская кукла, вампир, принцесса,

A jak wiadomo Wampirki lubią latać więc laleczka to tak na prawdę halloweenowy breloczek 🦇.

halloween, halloweenowe dekoracje, halloweenowe lalki, lalki ze skarpetek, skarpetkowe lalki, lalki ręcznie szyte, zabawki ze skarpetek, święto zmarłych, halloweenowe pomysły, dynie, jesienne dekoracje, miękkie lalki, lalki szmacianki, lalki ręcznie szyte, 1 listopada, zamek w Czersku, brelok do kluczy, lalka wampir, wampir, księżniczka, halloween, halloween decorations, halloween dolls, socks dolls, socks dolls, hand-sewn dolls, socks toys, deceased's feast, halloween ideas, pumpkins, autumn decorations, soft dolls, rag dolls, 1 November, castle in Czersk, keychain , vampire doll, vampire, princess,halloween, halloween decorações, halloween bonecas, meias bonecas, meias bonecas, mão-costurado bonecas, meias brinquedos, festa do falecido, halloween idéias, abóboras, decorações de outono, soft bonecas, bonecas de pano, 1 de novembro, castelo em Czersk, chaveiro vampiro boneca, vampiro, princesa, Halloween, decoraciones de halloween, muñecas de halloween, calcetines muñecas, muñecas de calcetines, muñecas cosidas a mano, juguetes de calcetines, banquete de difuntos, ideas de halloween, calabazas, decoraciones de otoño, muñecas suaves, muñecas de trapo, 1 de noviembre, castillo en Czersk, llavero muñeca vampiro vampiro princesa , Halloween, Halloween-Dekorationen, Halloween-Puppen, Sockenpuppen, Sockenpuppen, handgenähten Puppen, Socken, Verstorbenenfest, Halloween-Ideen, Kürbissen, Herbstdekorationen, weichen Puppen, Stoffpuppen, 1. November, Schloss in Czersk, Schlüsselanhänger , Vampirpuppe, Vampir, Prinzessin, Хэллоуин, украшения для Хэллоуина, куклы для Хэллоуина, куклы для носков, куклы для носков, куклы с ручным занавесом, игрушки для носков, праздник для покойного, идеи для Хэллоуина, тыквы, осенние украшения, мягкие куклы, тряпичные куклы, 1 ноября, замок в Черске, брелок для ключей , вампирская кукла, вампир, принцесса,

Pisząc tego posta przypomniałam sobie, jak fajnie bawiłam się szyjąc te lalki. Lidziu dziękuję Tobie za tą zabawę bo to ona zainspirowała mnie to stworzenia (nie) strasznych lalek 😊.

Laleczki posyłam na wyzwanie w Art -Piaskownicy (TUTAJ)


    💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓

Korzystając z okazji pragnę jeszcze podziękować dwóm wspaniałym, przemiłym, niezwykle utalentowanym Dziewczynom:
Alince z bloga https://aliwero.blogspot.com

Alinka również wzięła udział w zabawie u Lidzi i tak się złożyło, że właśnie dla mnie miała przygotowywać halloweenową paczkę. I w tym momencie muszę Wam napisać jak ją odebrałam. Otóż godzina 6.50, ja  w piżamie, dzieci śpią, mąż już szykuje się do wyjścia a tu domofon ... PACZKA! Pierwszy raz odbierałam przesyłkę w piżamie i o takiej godzinie 😂! Jak otworzyłam i zobaczyłam te cuda to baaaaaaaaaaardzo się ucieszyłam i wiedziałam, że dzień będzie już udany!! Same wspaniałości!!!


Mnóstwo przydasi,  cudowny czarny kotek, którego od razu zabrał młodszy synek, jesienny stroik,  piękna kartka, słodkości na osłodę poranka oraz szydełkowe cuda!!! Dynie to istny majstersztyk, nie wspomnę już o łapaczu snów, którego jestem szczęśliwą posiadaczką, a który wisi już w oknie 😍. Alinko mam nadzieje, że Twoja przyjaźń z szydełkiem będzie wieczna bo tworzycie piękny duet!!! Ze stroika, szydełkowych dyni i moich zasuszonych wrzosów zrobiłam jesienną dekorację w małym koszyku. Alinko jeszcze raz bardzo dziękuję!!!!

Paczka od Izuni https://kicikicitata.blogspot.com przyszła na drugi dzień. Jeszcze we wrześniu, Izunia mając dobre serce i wiedząc, że kocham wrzosy zaproponowała mi zrobienie wrzosowych zakładek. Czekałam cierpliwie i doczekałam się. Myślałam, że będzie to jedna, może dwie zakładki - a tu całe mnóstwo bo aż 11!!!

I napiszę szczerze: jestem pod ogromnym wrażeniem ich wykonania!! Pięknie wkomponowane rośliny, estetyka pracy na najwyższym poziomie, a do tego widać, że są tworzone z pasji i serca!!! Aż wstyd mi pisać, ale jak zobaczyłam te cudowne zasuszone roślinki to zaczęłam zakładki... wąchać 😂😂😂. Chyba to taki odruch bezwarunkowy na widok ziół i kwiatów. Izunia jest mistrzynią w zatrzymywaniu uroku przyrody. Jej zakładki są obłędne. Bardzo spodobały się dzieciom i kilka mi zniknęło. Jedna obecnie siedzi w elementarzu do nauki czytania, druga w Panu Tadeuszu, a moje w książkach Kinga i  Cobena. Oprócz zakładek dostałam piękne podstawki (również z roślinkami), karteczkę w ukochanych kolorach, słodkości (szybko zniknęły i nie doczekały się zdjęcia) oraz SKARPETKI 😍. Izuniu milion razy dziękuję!!! Z tych białych skarpetek w czerwone kropki uszyję świątecznego elfa bo mam już pomysł.
Moi Drodzy jeżeli nie znacie jeszcze blogów Dziewczyn to koniecznie zajrzycie https://kicikicitata.blogspot.com  oraz https://aliwero.blogspot.com 

Izuniu i Alinko!! Dziękuję jeszcze raz za wszystko 😘!

💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓

Pragnę również podziękować wszystkim Czytelniczkom bloga za pozostawienie komentarza pod poprzednim postem. Pokazałyście, że jesteście wspaniałymi, silnymi, empatycznymi kobietami!!!! I bardzo się cieszę, że dzięki pisaniu bloga mogłam Was poznać. W końcu niezależnie gdzie mieszkamy, jak wyglądamy, ile mamy lat i jakim językiem mówimy - my kobiety tak bardzo nie różnimy się i wiele mamy wspólnego!

Moc uścisków i pozdrowień, Justyna



sobota, 27 października 2018

Dziewczyny, badajmy się!

Jak zobaczyłam temat wyzwania zaproponowany przez Klub Twórczych Mam (TUTAJ)  bardzo się wzruszyłam i pomyślałam "Super Dziewczyny"! Oprócz tego, że motyw przewodni wyzwania to kolor różowy (jeden z moich ukochanych) to Zespół KTM przypomniał nam kobietom, że miesiąc październik to "Miesiąc Świadomości Raka Piersi"  (stąd zaproponowany kolor wyzwania). 

Zdjęcie pochodzi ze strony https://pl.wikipedia.org

To wyzwanie jest wyzwaniem specjalnym więc postanowiłam pociągnąć temat i napisać coś od siebie, tworząc jednocześnie różowego aniołka z różową wstążeczką i małym kryształkiem po środku  - iskierką, symbolem nadziei i światełka, że wszystko będzie dobrze!

Miesiąc Świadomości Raka Piersi, rak piersi, profilaktyka raka piersi, jak badać piersi, samobadanie piersi, objawy raka piersi, różowa wstążka, symbol walki z rakiem piersi, skarptkowa lalka, anioł, różowy anioł, anioł ręcznie szyty, skarpetkowy anioł, kwiaty, róże, lalka ręcznie szyta, lalka tekstylna, lalka szmaciana, zabawki ze skarpetek, ręcznie robione,  polskie rękodzieło, jesień, październik , Month Breast Cancer Awareness, Breast Cancer, Breast Cancer Prevention, Breast Exam, Breastwork, Breast Cancer, Pink Ribbon, Breast Cancer Symbol, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock, Flowers, Roses , handmade doll, textile doll, rag doll, sock toys, hand-made, Polish handicraft, autumn, October, Mes Concientización sobre el cáncer de mama, Cáncer de mama, Prevención de cáncer de mama, Examen de mama, Breastwork, Cáncer de mama, Pink Ribbon, Símbolo de cáncer de mama, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Angel cosido a mano, Angel Sock, Flores, Roses Muñeca hecha a mano, muñeca textil, muñeca de trapo, juguetes para calcetines, hechos a mano, artesanía polaca, otoño, octubre,Mês Consciência Do Cancro Da Mama, Cancro Da Mama, Prevenção Do Cancro Da Mama, Exame Do Peito, Peito, Câncer De Mama, Fita Rosa, Símbolo Do Câncer De Mama, Boneca Do Tesouro, Anjo, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock boneca artesanal, boneca têxtil, boneca de pano, brinquedos meia, feitos à mão, artesanato polonês, outono, outubro, Monat Brustkrebs-Bewusstsein, Brustkrebs, Brustkrebs-Prävention, Brust-Untersuchung, Brust, Brustkrebs, Pink Ribbon, Brustkrebs-Symbol, Schatz Puppe, Engel, Pink Angel, Hand genähter Engel, Angel Socke, Blumen, Rosen , handgemachte Puppe, Textilpuppe, Stoffpuppe, Socke Spielzeug, handgemacht, polnisches Handwerk, Herbst, Oktober, Месяц осведомленности о раке молочной железы, рак молочной железы, профилактика рака молочной железы, осмотр груди, грудь, рак молочной железы, розовая лента, символ рака молочной железы, кукла сокровищ, ангел, розовый ангел, рукописный ангел, носок ангела, цветы, розы , кукла ручной работы, текстильная кукла, тряпичная кукла, игрушки для носков, ручная работа, польское ремесло, осень, октябрь,

Rak piersi jest obecnie w Polsce drugą przyczyną zgonów wśród kobiet.  Według statystyk choruje na niego blisko 16 tysięcy kobiet!!! A  w skali światowej ta liczba drastycznie wzrasta. Często przypisuje się tą chorobę kobietom po okresie menopauzy lub w podeszłym wieku. Dziewczyny to bzdura!! Oczywiście w pewnym wieku wzrasta ryzyko zachorowań, ale rak piersi może dotknąć kobiety w każdym wieku! Nie wiadomo tak do końca jakie są przyczyny jego pojawienia się więc nie możemy  z góry zakładać "mnie to nie spotka".

Miesiąc Świadomości Raka Piersi, rak piersi, profilaktyka raka piersi, jak badać piersi, samobadanie piersi, objawy raka piersi, różowa wstążka, symbol walki z rakiem piersi, skarptkowa lalka, anioł, różowy anioł, anioł ręcznie szyty, skarpetkowy anioł, kwiaty, róże, lalka ręcznie szyta, lalka tekstylna, lalka szmaciana, zabawki ze skarpetek, ręcznie robione,  polskie rękodzieło, jesień, październik , Month Breast Cancer Awareness, Breast Cancer, Breast Cancer Prevention, Breast Exam, Breastwork, Breast Cancer, Pink Ribbon, Breast Cancer Symbol, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock, Flowers, Roses , handmade doll, textile doll, rag doll, sock toys, hand-made, Polish handicraft, autumn, October, Mes Concientización sobre el cáncer de mama, Cáncer de mama, Prevención de cáncer de mama, Examen de mama, Breastwork, Cáncer de mama, Pink Ribbon, Símbolo de cáncer de mama, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Angel cosido a mano, Angel Sock, Flores, Roses Muñeca hecha a mano, muñeca textil, muñeca de trapo, juguetes para calcetines, hechos a mano, artesanía polaca, otoño, octubre,Mês Consciência Do Cancro Da Mama, Cancro Da Mama, Prevenção Do Cancro Da Mama, Exame Do Peito, Peito, Câncer De Mama, Fita Rosa, Símbolo Do Câncer De Mama, Boneca Do Tesouro, Anjo, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock boneca artesanal, boneca têxtil, boneca de pano, brinquedos meia, feitos à mão, artesanato polonês, outono, outubro, Monat Brustkrebs-Bewusstsein, Brustkrebs, Brustkrebs-Prävention, Brust-Untersuchung, Brust, Brustkrebs, Pink Ribbon, Brustkrebs-Symbol, Schatz Puppe, Engel, Pink Angel, Hand genähter Engel, Angel Socke, Blumen, Rosen , handgemachte Puppe, Textilpuppe, Stoffpuppe, Socke Spielzeug, handgemacht, polnisches Handwerk, Herbst, Oktober, Месяц осведомленности о раке молочной железы, рак молочной железы, профилактика рака молочной железы, осмотр груди, грудь, рак молочной железы, розовая лента, символ рака молочной железы, кукла сокровищ, ангел, розовый ангел, рукописный ангел, носок ангела, цветы, розы , кукла ручной работы, текстильная кукла, тряпичная кукла, игрушки для носков, ручная работа, польское ремесло, осень, октябрь,

Wykryty we wczesnym stadium jest praktycznie całkowicie wyleczalny, ale tu pojawia się problem - wiele kobiet nie bada się 😔. Wychodzimy z założenia, że czujemy się dobrze, że nas to nie spotka, że jesteśmy młode, że nie mamy objawów choroby, że nie mamy jak, a to nie lubimy lekarza lub wstydzimy się. Kochane Moje Dziewczyny "wstyd to jest kraść" jak mawiała moja prababcia, a nie badać się.  Ja wiem, bo też jestem kobietą, że ginekologia to najmniej lubiana przez nas specjalizacja, ale tu chodzi o NAS, nasze zdrowie, NASZE ŻYCIE!!!! Bo chociaż czasami daje nam ono popalić to jednak mamy je tylko jedno i nie jest takie złe. A jeśli nie myślimy o sobie to pomyślmy o naszych najbliższych, dzieciach, wnukach, rodzicach, rodzeństwie...

Miesiąc Świadomości Raka Piersi, rak piersi, profilaktyka raka piersi, jak badać piersi, samobadanie piersi, objawy raka piersi, różowa wstążka, symbol walki z rakiem piersi, skarptkowa lalka, anioł, różowy anioł, anioł ręcznie szyty, skarpetkowy anioł, kwiaty, róże, lalka ręcznie szyta, lalka tekstylna, lalka szmaciana, zabawki ze skarpetek, ręcznie robione,  polskie rękodzieło, jesień, październik , Month Breast Cancer Awareness, Breast Cancer, Breast Cancer Prevention, Breast Exam, Breastwork, Breast Cancer, Pink Ribbon, Breast Cancer Symbol, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock, Flowers, Roses , handmade doll, textile doll, rag doll, sock toys, hand-made, Polish handicraft, autumn, October, Mes Concientización sobre el cáncer de mama, Cáncer de mama, Prevención de cáncer de mama, Examen de mama, Breastwork, Cáncer de mama, Pink Ribbon, Símbolo de cáncer de mama, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Angel cosido a mano, Angel Sock, Flores, Roses Muñeca hecha a mano, muñeca textil, muñeca de trapo, juguetes para calcetines, hechos a mano, artesanía polaca, otoño, octubre,Mês Consciência Do Cancro Da Mama, Cancro Da Mama, Prevenção Do Cancro Da Mama, Exame Do Peito, Peito, Câncer De Mama, Fita Rosa, Símbolo Do Câncer De Mama, Boneca Do Tesouro, Anjo, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock boneca artesanal, boneca têxtil, boneca de pano, brinquedos meia, feitos à mão, artesanato polonês, outono, outubro, Monat Brustkrebs-Bewusstsein, Brustkrebs, Brustkrebs-Prävention, Brust-Untersuchung, Brust, Brustkrebs, Pink Ribbon, Brustkrebs-Symbol, Schatz Puppe, Engel, Pink Angel, Hand genähter Engel, Angel Socke, Blumen, Rosen , handgemachte Puppe, Textilpuppe, Stoffpuppe, Socke Spielzeug, handgemacht, polnisches Handwerk, Herbst, Oktober, Месяц осведомленности о раке молочной железы, рак молочной железы, профилактика рака молочной железы, осмотр груди, грудь, рак молочной железы, розовая лента, символ рака молочной железы, кукла сокровищ, ангел, розовый ангел, рукописный ангел, носок ангела, цветы, розы , кукла ручной работы, текстильная кукла, тряпичная кукла, игрушки для носков, ручная работа, польское ремесло, осень, октябрь,

Badać się jest trendy - świadczy o naszej dojrzałości i odpowiedzialności. Ja też się badam - regularnie!! I chociaż nie lubię tego to wiem, że muszę - dla siebie, dla dzieci, dla rodziny, by móc spać spokojnie ze świadomością, że wszystko jest OK. Kochane porzućcie wstyd, lęk i obawy i po prostu BADAJCIE SIĘ. USG piersi jest badaniem całkowicie bezbolesnym, a może uratować nam życie. Jest wielu wspaniałych lekarzy, którzy pomogą Wam.
Choroba nowotworowa nie jest mi obca bo zabrała  osoby, które kochałam i wiem ile przysparza bólu i niewyobrażalnego cierpienia.  Znam także osobiście kilka wspaniałych kobiet, które wygrały walkę z rakiem piersi i są  bardzo dzielne, ale wiecie co - ONE BADAŁY SIĘ!!! I to je uratowało. Ale niestety kilka lat temu zmarła, właśnie na raka piersi, bardzo młodo (przed 30 rokiem życiem) moja koleżanka z czasów harcerstwa osierocając rocznego synka 😟. Bardzo to przeżyłam...

Miesiąc Świadomości Raka Piersi, rak piersi, profilaktyka raka piersi, jak badać piersi, samobadanie piersi, objawy raka piersi, różowa wstążka, symbol walki z rakiem piersi, skarptkowa lalka, anioł, różowy anioł, anioł ręcznie szyty, skarpetkowy anioł, kwiaty, róże, lalka ręcznie szyta, lalka tekstylna, lalka szmaciana, zabawki ze skarpetek, ręcznie robione,  polskie rękodzieło, jesień, październik , Month Breast Cancer Awareness, Breast Cancer, Breast Cancer Prevention, Breast Exam, Breastwork, Breast Cancer, Pink Ribbon, Breast Cancer Symbol, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock, Flowers, Roses , handmade doll, textile doll, rag doll, sock toys, hand-made, Polish handicraft, autumn, October, Mes Concientización sobre el cáncer de mama, Cáncer de mama, Prevención de cáncer de mama, Examen de mama, Breastwork, Cáncer de mama, Pink Ribbon, Símbolo de cáncer de mama, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Angel cosido a mano, Angel Sock, Flores, Roses Muñeca hecha a mano, muñeca textil, muñeca de trapo, juguetes para calcetines, hechos a mano, artesanía polaca, otoño, octubre,Mês Consciência Do Cancro Da Mama, Cancro Da Mama, Prevenção Do Cancro Da Mama, Exame Do Peito, Peito, Câncer De Mama, Fita Rosa, Símbolo Do Câncer De Mama, Boneca Do Tesouro, Anjo, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock boneca artesanal, boneca têxtil, boneca de pano, brinquedos meia, feitos à mão, artesanato polonês, outono, outubro, Monat Brustkrebs-Bewusstsein, Brustkrebs, Brustkrebs-Prävention, Brust-Untersuchung, Brust, Brustkrebs, Pink Ribbon, Brustkrebs-Symbol, Schatz Puppe, Engel, Pink Angel, Hand genähter Engel, Angel Socke, Blumen, Rosen , handgemachte Puppe, Textilpuppe, Stoffpuppe, Socke Spielzeug, handgemacht, polnisches Handwerk, Herbst, Oktober, Месяц осведомленности о раке молочной железы, рак молочной железы, профилактика рака молочной железы, осмотр груди, грудь, рак молочной железы, розовая лента, символ рака молочной железы, кукла сокровищ, ангел, розовый ангел, рукописный ангел, носок ангела, цветы, розы , кукла ручной работы, текстильная кукла, тряпичная кукла, игрушки для носков, ручная работа, польское ремесло, осень, октябрь,

Prawo do opieki zdrowotnej to jedno z podstawowych praw człowieka więc korzystajmy z tego.
A jeśli ktoś wam zarzuci, że jesteście hipochondryczkami lub będzie się z was naśmiewał to po prostu miejcie to  w d.....!!! Nie musicie się nikomu  tłumaczyć  dlaczego idziecie na badania - to jest Wasza sprawa i świadczy o tym, że jesteście odpowiedzialne, dojrzałe i kochacie siebie i swoich bliskich.

Miesiąc Świadomości Raka Piersi, rak piersi, profilaktyka raka piersi, jak badać piersi, samobadanie piersi, objawy raka piersi, różowa wstążka, symbol walki z rakiem piersi, skarptkowa lalka, anioł, różowy anioł, anioł ręcznie szyty, skarpetkowy anioł, kwiaty, róże, lalka ręcznie szyta, lalka tekstylna, lalka szmaciana, zabawki ze skarpetek, ręcznie robione,  polskie rękodzieło, jesień, październik , Month Breast Cancer Awareness, Breast Cancer, Breast Cancer Prevention, Breast Exam, Breastwork, Breast Cancer, Pink Ribbon, Breast Cancer Symbol, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock, Flowers, Roses , handmade doll, textile doll, rag doll, sock toys, hand-made, Polish handicraft, autumn, October, Mes Concientización sobre el cáncer de mama, Cáncer de mama, Prevención de cáncer de mama, Examen de mama, Breastwork, Cáncer de mama, Pink Ribbon, Símbolo de cáncer de mama, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Angel cosido a mano, Angel Sock, Flores, Roses Muñeca hecha a mano, muñeca textil, muñeca de trapo, juguetes para calcetines, hechos a mano, artesanía polaca, otoño, octubre,Mês Consciência Do Cancro Da Mama, Cancro Da Mama, Prevenção Do Cancro Da Mama, Exame Do Peito, Peito, Câncer De Mama, Fita Rosa, Símbolo Do Câncer De Mama, Boneca Do Tesouro, Anjo, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock boneca artesanal, boneca têxtil, boneca de pano, brinquedos meia, feitos à mão, artesanato polonês, outono, outubro, Monat Brustkrebs-Bewusstsein, Brustkrebs, Brustkrebs-Prävention, Brust-Untersuchung, Brust, Brustkrebs, Pink Ribbon, Brustkrebs-Symbol, Schatz Puppe, Engel, Pink Angel, Hand genähter Engel, Angel Socke, Blumen, Rosen , handgemachte Puppe, Textilpuppe, Stoffpuppe, Socke Spielzeug, handgemacht, polnisches Handwerk, Herbst, Oktober, Месяц осведомленности о раке молочной железы, рак молочной железы, профилактика рака молочной железы, осмотр груди, грудь, рак молочной железы, розовая лента, символ рака молочной железы, кукла сокровищ, ангел, розовый ангел, рукописный ангел, носок ангела, цветы, розы , кукла ручной работы, текстильная кукла, тряпичная кукла, игрушки для носков, ручная работа, польское ремесло, осень, октябрь,

A jak często się badać? Są pewne ogólne normy, ale nie musicie się sztywno ich trzymać. Ja badanie krwi wykonuje dwa razy w roku, przy czym raz bardzo szczegółowe, a USG raz w roku. Bardzo ważne jest również samobadanie piersi!!!! Wiele guzków, również tych niezłośliwych ale wymagających obserwacji właśnie tak można wyczuć. Na koniec posta umieszczę kilka linków może Wam się przyda, ale w razie większych pytań lub obaw koniecznie skontaktujcie się z lekarzem!!!!
Mojego bardzo różowego aniołka pragnę zadedykować wszystkim wspaniałym, dzielnym, bohaterskim kobietom, które wygrały walkę z rakiem piersi lub właśnie ją toczą.  A tym,  które są zdrowe by zawsze pamiętały jedno - BADAJMY SIĘ!!

Moi Drodzy jeśli mój post chociaż jedną kobietę zmotywuje by przebadała się to warto było go napisać...

Justyna

CO POWINNAŚ WIEDZIEĆ O RAKU PIERSI

Miesiąc Świadomości Raka Piersi, rak piersi, profilaktyka raka piersi, jak badać piersi, samobadanie piersi, objawy raka piersi, różowa wstążka, symbol walki z rakiem piersi, skarptkowa lalka, anioł, różowy anioł, anioł ręcznie szyty, skarpetkowy anioł, kwiaty, róże, lalka ręcznie szyta, lalka tekstylna, lalka szmaciana, zabawki ze skarpetek, ręcznie robione,  polskie rękodzieło, jesień, październik , Month Breast Cancer Awareness, Breast Cancer, Breast Cancer Prevention, Breast Exam, Breastwork, Breast Cancer, Pink Ribbon, Breast Cancer Symbol, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock, Flowers, Roses , handmade doll, textile doll, rag doll, sock toys, hand-made, Polish handicraft, autumn, October, Mes Concientización sobre el cáncer de mama, Cáncer de mama, Prevención de cáncer de mama, Examen de mama, Breastwork, Cáncer de mama, Pink Ribbon, Símbolo de cáncer de mama, Treasure Doll, Angel, Pink Angel, Angel cosido a mano, Angel Sock, Flores, Roses Muñeca hecha a mano, muñeca textil, muñeca de trapo, juguetes para calcetines, hechos a mano, artesanía polaca, otoño, octubre,Mês Consciência Do Cancro Da Mama, Cancro Da Mama, Prevenção Do Cancro Da Mama, Exame Do Peito, Peito, Câncer De Mama, Fita Rosa, Símbolo Do Câncer De Mama, Boneca Do Tesouro, Anjo, Pink Angel, Hand Sewn Angel, Angel Sock boneca artesanal, boneca têxtil, boneca de pano, brinquedos meia, feitos à mão, artesanato polonês, outono, outubro, Monat Brustkrebs-Bewusstsein, Brustkrebs, Brustkrebs-Prävention, Brust-Untersuchung, Brust, Brustkrebs, Pink Ribbon, Brustkrebs-Symbol, Schatz Puppe, Engel, Pink Angel, Hand genähter Engel, Angel Socke, Blumen, Rosen , handgemachte Puppe, Textilpuppe, Stoffpuppe, Socke Spielzeug, handgemacht, polnisches Handwerk, Herbst, Oktober, Месяц осведомленности о раке молочной железы, рак молочной железы, профилактика рака молочной железы, осмотр груди, грудь, рак молочной железы, розовая лента, символ рака молочной железы, кукла сокровищ, ангел, розовый ангел, рукописный ангел, носок ангела, цветы, розы , кукла ручной работы, текстильная кукла, тряпичная кукла, игрушки для носков, ручная работа, польское ремесло, осень, октябрь,

A aniołek frunie na wyzwanie w  Klubie Twórczych Mam (TUTAJ)


środa, 24 października 2018

Marcysia, a może Antosia?

No i nasza piękna, złota jesień sobie poszła 😔. Od wczoraj zawitały deszcze i zimne wiatry, kołyszące drzewa na wszystkie strony. W taką pogodę mam ochotę założyć grube skarpety, schować się pod ciepły, wełniany koc z filiżanką dobrej herbatki i wyjść dopiero jak rozpogodzi się. Ale jest to niestety niemożliwe więc tylko głośno marzę... Poprawię sobie zatem nastrój i mam nadzieję, że Wam Kochani również (jeśli oczywiście pogoda Was smuci) moją bardzo energetyczną lalką w stylu folkowym. 

polska sztuka ludowa, ludowa lalka, lalka ręcznie szyta, krakowianka, lalka w stroju krakowskim, strój krakowski, sztuka ludowa, ludowe motywy, lalka w ludowym stroju, skarpetkowa lalka, Polska tradycja, dla mamy, chustka na głowę, lalka tekstylna, zabawki ze skarpetek, lalki szyte ze skarpetek, skarpetkowe pluszaki,Polish folk art, folk doll, hand-sewn doll, krakowianka, doll in a Krakow costume, Cracow costume, folk art, folk motifs, doll in a folk costume, sock doll, Polish tradition, for mother, headscarf, textile doll, toys with socks, dolls sewn from socks, socks stuffed animals, hand sewn dolls,  Arte popular polaco, muñeca popular, muñeca cosida a mano, krakowianka, muñeca con un traje de Cracovia, traje de Cracovia, arte popular, motivos populares, muñeca con un traje popular, muñeca con calcetines, tradición polaca, para la madre, pañuelo, muñeca textil, juguetes calcetines, muñecas cosidas de calcetines, calcetines de peluche, muñecas cosidas a mano,Polnische Volkskunst, Volkspuppe, handgenähte Puppe, Krakowianka, Puppe in einem Krakauer Kostüm, Krakauer Kostüm, Volkskunst, Volksmotive, Puppe in einer Volkstracht, Sockenpuppe, polnische Tradition, für Mutter, Kopftuch, Stoffpuppe, Spielzeug mit Socken, aus Socken genähte Puppen, Socken ausgestopfte Tiere, handgenähte Puppen,Польское народное искусство, народная кукла, кукла-ручная кукла, краковская, кукла в костюме Кракова, костюм Кракова, народное искусство, народные мотивы, кукла в народном костюме, носовая кукла, польская традиция, для матери, платка, текстильная кукла, игрушки с носки, куклы, сшитые из носков, носки чучела животных, ручные швейные куклы,ポーランドの民俗芸術、民族人形、手縫いの人形、クラコウ衣装の人形、クラクフ衣装、民芸品、民族衣装、民族衣装の人形、靴下の人形、ポーランドの伝統、母親、ヘッドスパープ、繊維人形、玩具 靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、

Lalkę uszyłam dla mojej mamy jako imieninowy prezent. I wiecie co, aż mi wstyd  bo o jej uszycie mama prosiła mnie już kilka miesięcy temu, a ja ciągle miałam coś innego do zrobienia 😔. I  tak sobie myślę, że przysłowie "szewc bez butów chodzi" idealnie do mnie pasuje. Szyjąc tą laleczkę chciałam, aby zawierała wszystko to co moja mama uwielbia, czyli kwiaty, styl ludowy, gipiury, białe bluzki, korale, które wprost KOCHA, 

polska sztuka ludowa, ludowa lalka, lalka ręcznie szyta, krakowianka, lalka w stroju krakowskim, strój krakowski, sztuka ludowa, ludowe motywy, lalka w ludowym stroju, skarpetkowa lalka, Polska tradycja, dla mamy, chustka na głowę, lalka tekstylna, zabawki ze skarpetek, lalki szyte ze skarpetek, skarpetkowe pluszaki,Polish folk art, folk doll, hand-sewn doll, krakowianka, doll in a Krakow costume, Cracow costume, folk art, folk motifs, doll in a folk costume, sock doll, Polish tradition, for mother, headscarf, textile doll, toys with socks, dolls sewn from socks, socks stuffed animals, hand sewn dolls,  Arte popular polaco, muñeca popular, muñeca cosida a mano, krakowianka, muñeca con un traje de Cracovia, traje de Cracovia, arte popular, motivos populares, muñeca con un traje popular, muñeca con calcetines, tradición polaca, para la madre, pañuelo, muñeca textil, juguetes calcetines, muñecas cosidas de calcetines, calcetines de peluche, muñecas cosidas a mano,Polnische Volkskunst, Volkspuppe, handgenähte Puppe, Krakowianka, Puppe in einem Krakauer Kostüm, Krakauer Kostüm, Volkskunst, Volksmotive, Puppe in einer Volkstracht, Sockenpuppe, polnische Tradition, für Mutter, Kopftuch, Stoffpuppe, Spielzeug mit Socken, aus Socken genähte Puppen, Socken ausgestopfte Tiere, handgenähte Puppen,Польское народное искусство, народная кукла, кукла-ручная кукла, краковская, кукла в костюме Кракова, костюм Кракова, народное искусство, народные мотивы, кукла в народном костюме, носовая кукла, польская традиция, для матери, платка, текстильная кукла, игрушки с носки, куклы, сшитые из носков, носки чучела животных, ручные швейные куклы,ポーランドの民俗芸術、民族人形、手縫いの人形、クラコウ衣装の人形、クラクフ衣装、民芸品、民族衣装、民族衣装の人形、靴下の人形、ポーランドの伝統、母親、ヘッドスパープ、繊維人形、玩具 靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、

kokardki przypominające jej o mnie gdyż jak byłam malutka to takie miałam zawiązywane, warkocze i włóczkowe włosy oraz piękne oczy z długimi rzęsami.

polska sztuka ludowa, ludowa lalka, lalka ręcznie szyta, krakowianka, lalka w stroju krakowskim, strój krakowski, sztuka ludowa, ludowe motywy, lalka w ludowym stroju, skarpetkowa lalka, Polska tradycja, dla mamy, chustka na głowę, lalka tekstylna, zabawki ze skarpetek, lalki szyte ze skarpetek, skarpetkowe pluszaki,Polish folk art, folk doll, hand-sewn doll, krakowianka, doll in a Krakow costume, Cracow costume, folk art, folk motifs, doll in a folk costume, sock doll, Polish tradition, for mother, headscarf, textile doll, toys with socks, dolls sewn from socks, socks stuffed animals, hand sewn dolls,  Arte popular polaco, muñeca popular, muñeca cosida a mano, krakowianka, muñeca con un traje de Cracovia, traje de Cracovia, arte popular, motivos populares, muñeca con un traje popular, muñeca con calcetines, tradición polaca, para la madre, pañuelo, muñeca textil, juguetes calcetines, muñecas cosidas de calcetines, calcetines de peluche, muñecas cosidas a mano,Polnische Volkskunst, Volkspuppe, handgenähte Puppe, Krakowianka, Puppe in einem Krakauer Kostüm, Krakauer Kostüm, Volkskunst, Volksmotive, Puppe in einer Volkstracht, Sockenpuppe, polnische Tradition, für Mutter, Kopftuch, Stoffpuppe, Spielzeug mit Socken, aus Socken genähte Puppen, Socken ausgestopfte Tiere, handgenähte Puppen,Польское народное искусство, народная кукла, кукла-ручная кукла, краковская, кукла в костюме Кракова, костюм Кракова, народное искусство, народные мотивы, кукла в народном костюме, носовая кукла, польская традиция, для матери, платка, текстильная кукла, игрушки с носки, куклы, сшитые из носков, носки чучела животных, ручные швейные куклы,ポーランドの民俗芸術、民族人形、手縫いの人形、クラコウ衣装の人形、クラクフ衣装、民芸品、民族衣装、民族衣装の人形、靴下の人形、ポーランドの伝統、母親、ヘッドスパープ、繊維人形、玩具 靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、

A skoro wspomniałam o kokardach to napiszę Wam coś zabawnego. Jak byłam mała nie miałam nigdy długich włosów więc moje piękne, czerwone kokardy cudownie sterczały na moich krótkich, cienkich włoskach. Zawsze jednak marzyłam o długich warkoczach i znalazłam sposób by je mieć -  zakładałam rajstopy na głowę i tak chodziłam cały dzień 😂😂😂. Zwisające nogawki to były moje długie, grube warkoczyki 😂😂😂. Dziewczyny znałyście ten patent na szybkie przedłużenie włosów czy tylko ja miałam takie pomysły? 

polska sztuka ludowa, ludowa lalka, lalka ręcznie szyta, krakowianka, lalka w stroju krakowskim, strój krakowski, sztuka ludowa, ludowe motywy, lalka w ludowym stroju, skarpetkowa lalka, Polska tradycja, dla mamy, chustka na głowę, lalka tekstylna, zabawki ze skarpetek, lalki szyte ze skarpetek, skarpetkowe pluszaki,Polish folk art, folk doll, hand-sewn doll, krakowianka, doll in a Krakow costume, Cracow costume, folk art, folk motifs, doll in a folk costume, sock doll, Polish tradition, for mother, headscarf, textile doll, toys with socks, dolls sewn from socks, socks stuffed animals, hand sewn dolls,  Arte popular polaco, muñeca popular, muñeca cosida a mano, krakowianka, muñeca con un traje de Cracovia, traje de Cracovia, arte popular, motivos populares, muñeca con un traje popular, muñeca con calcetines, tradición polaca, para la madre, pañuelo, muñeca textil, juguetes calcetines, muñecas cosidas de calcetines, calcetines de peluche, muñecas cosidas a mano,Polnische Volkskunst, Volkspuppe, handgenähte Puppe, Krakowianka, Puppe in einem Krakauer Kostüm, Krakauer Kostüm, Volkskunst, Volksmotive, Puppe in einer Volkstracht, Sockenpuppe, polnische Tradition, für Mutter, Kopftuch, Stoffpuppe, Spielzeug mit Socken, aus Socken genähte Puppen, Socken ausgestopfte Tiere, handgenähte Puppen,Польское народное искусство, народная кукла, кукла-ручная кукла, краковская, кукла в костюме Кракова, костюм Кракова, народное искусство, народные мотивы, кукла в народном костюме, носовая кукла, польская традиция, для матери, платка, текстильная кукла, игрушки с носки, куклы, сшитые из носков, носки чучела животных, ручные швейные куклы,ポーランドの民俗芸術、民族人形、手縫いの人形、クラコウ衣装の人形、クラクフ衣装、民芸品、民族衣装、民族衣装の人形、靴下の人形、ポーランドの伝統、母親、ヘッドスパープ、繊維人形、玩具 靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、

Chustka na głowie lalki to główny element mojej pracy i ukłon w stronę mojej praprababci Marcjanny, której niestety nie znałam oraz mojej cudownej, ukochanej, najlepszej na świecie prababci Antosi 💓.  Pamiętam jak prababcia nosiła kwiatowe chusty właśnie tak zawiązane, a na zdjęciach widziałam, że również praprababcia Marcysia tak zakładała. Na zdjęciu poniżej to moja prababcia Antosia, w jednej ze swoich chustek, oczywiście razem ze mną 😀.

polska sztuka ludowa, ludowa lalka, lalka ręcznie szyta, krakowianka, lalka w stroju krakowskim, strój krakowski, sztuka ludowa, ludowe motywy, lalka w ludowym stroju, skarpetkowa lalka, Polska tradycja, dla mamy, chustka na głowę, lalka tekstylna, zabawki ze skarpetek, lalki szyte ze skarpetek, skarpetkowe pluszaki,Polish folk art, folk doll, hand-sewn doll, krakowianka, doll in a Krakow costume, Cracow costume, folk art, folk motifs, doll in a folk costume, sock doll, Polish tradition, for mother, headscarf, textile doll, toys with socks, dolls sewn from socks, socks stuffed animals, hand sewn dolls,  Arte popular polaco, muñeca popular, muñeca cosida a mano, krakowianka, muñeca con un traje de Cracovia, traje de Cracovia, arte popular, motivos populares, muñeca con un traje popular, muñeca con calcetines, tradición polaca, para la madre, pañuelo, muñeca textil, juguetes calcetines, muñecas cosidas de calcetines, calcetines de peluche, muñecas cosidas a mano,Polnische Volkskunst, Volkspuppe, handgenähte Puppe, Krakowianka, Puppe in einem Krakauer Kostüm, Krakauer Kostüm, Volkskunst, Volksmotive, Puppe in einer Volkstracht, Sockenpuppe, polnische Tradition, für Mutter, Kopftuch, Stoffpuppe, Spielzeug mit Socken, aus Socken genähte Puppen, Socken ausgestopfte Tiere, handgenähte Puppen,Польское народное искусство, народная кукла, кукла-ручная кукла, краковская, кукла в костюме Кракова, костюм Кракова, народное искусство, народные мотивы, кукла в народном костюме, носовая кукла, польская традиция, для матери, платка, текстильная кукла, игрушки с носки, куклы, сшитые из носков, носки чучела животных, ручные швейные куклы,ポーランドの民俗芸術、民族人形、手縫いの人形、クラコウ衣装の人形、クラクフ衣装、民芸品、民族衣装、民族衣装の人形、靴下の人形、ポーランドの伝統、母親、ヘッドスパープ、繊維人形、玩具 靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、

A to ja również w chustce na głowie, bo uwierzcie miałam ich całe mnóstwo, a mama niekiedy wiązała mi je baaaardzo fantazyjnie. 

polska sztuka ludowa, ludowa lalka, lalka ręcznie szyta, krakowianka, lalka w stroju krakowskim, strój krakowski, sztuka ludowa, ludowe motywy, lalka w ludowym stroju, skarpetkowa lalka, Polska tradycja, dla mamy, chustka na głowę, lalka tekstylna, zabawki ze skarpetek, lalki szyte ze skarpetek, skarpetkowe pluszaki,Polish folk art, folk doll, hand-sewn doll, krakowianka, doll in a Krakow costume, Cracow costume, folk art, folk motifs, doll in a folk costume, sock doll, Polish tradition, for mother, headscarf, textile doll, toys with socks, dolls sewn from socks, socks stuffed animals, hand sewn dolls,  Arte popular polaco, muñeca popular, muñeca cosida a mano, krakowianka, muñeca con un traje de Cracovia, traje de Cracovia, arte popular, motivos populares, muñeca con un traje popular, muñeca con calcetines, tradición polaca, para la madre, pañuelo, muñeca textil, juguetes calcetines, muñecas cosidas de calcetines, calcetines de peluche, muñecas cosidas a mano,Polnische Volkskunst, Volkspuppe, handgenähte Puppe, Krakowianka, Puppe in einem Krakauer Kostüm, Krakauer Kostüm, Volkskunst, Volksmotive, Puppe in einer Volkstracht, Sockenpuppe, polnische Tradition, für Mutter, Kopftuch, Stoffpuppe, Spielzeug mit Socken, aus Socken genähte Puppen, Socken ausgestopfte Tiere, handgenähte Puppen,Польское народное искусство, народная кукла, кукла-ручная кукла, краковская, кукла в костюме Кракова, костюм Кракова, народное искусство, народные мотивы, кукла в народном костюме, носовая кукла, польская традиция, для матери, платка, текстильная кукла, игрушки с носки, куклы, сшитые из носков, носки чучела животных, ручные швейные куклы,ポーランドの民俗芸術、民族人形、手縫いの人形、クラコウ衣装の人形、クラクフ衣装、民芸品、民族衣装、民族衣装の人形、靴下の人形、ポーランドの伝統、母親、ヘッドスパープ、繊維人形、玩具 靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、

Moi Drodzy teraz już wiecie skąd moje zamiłowanie do długich warkoczy, kokardek i fantazyjnych nakryć głowy, które zakładam lalkom i figurkom z masy solnej.  Każda moja lalka niesie jakieś przesłanie, chociaż nie zawsze o tym piszę. Każda odzwierciedla cząstkę mnie i moich wspomnień lub obecnej wizji świata. Dlatego te lalki są dla mnie tak ważne  i nigdy nie szyję ich "taśmowo". Aby powstała laleczka musi być ten dzień, ten moment, ten nastrój, ta chwila ... Obecnie czekam na dostawę materiału, gdyż powstanie kolejna folkowa lalka, która po głowie chodzi mi od dawna, no ale więcej nie zdradzę 😊. 

Bardzo dziękuję za każde Wasze ciepłe słowo i tak liczne odwiedziny,

Ściskam mocno  i do zobaczenia
Justyna

polska sztuka ludowa, ludowa lalka, lalka ręcznie szyta, krakowianka, lalka w stroju krakowskim, strój krakowski, sztuka ludowa, ludowe motywy, lalka w ludowym stroju, skarpetkowa lalka, Polska tradycja, dla mamy, chustka na głowę, lalka tekstylna, zabawki ze skarpetek, lalki szyte ze skarpetek, skarpetkowe pluszaki,Polish folk art, folk doll, hand-sewn doll, krakowianka, doll in a Krakow costume, Cracow costume, folk art, folk motifs, doll in a folk costume, sock doll, Polish tradition, for mother, headscarf, textile doll, toys with socks, dolls sewn from socks, socks stuffed animals, hand sewn dolls,  Arte popular polaco, muñeca popular, muñeca cosida a mano, krakowianka, muñeca con un traje de Cracovia, traje de Cracovia, arte popular, motivos populares, muñeca con un traje popular, muñeca con calcetines, tradición polaca, para la madre, pañuelo, muñeca textil, juguetes calcetines, muñecas cosidas de calcetines, calcetines de peluche, muñecas cosidas a mano,Polnische Volkskunst, Volkspuppe, handgenähte Puppe, Krakowianka, Puppe in einem Krakauer Kostüm, Krakauer Kostüm, Volkskunst, Volksmotive, Puppe in einer Volkstracht, Sockenpuppe, polnische Tradition, für Mutter, Kopftuch, Stoffpuppe, Spielzeug mit Socken, aus Socken genähte Puppen, Socken ausgestopfte Tiere, handgenähte Puppen,Польское народное искусство, народная кукла, кукла-ручная кукла, краковская, кукла в костюме Кракова, костюм Кракова, народное искусство, народные мотивы, кукла в народном костюме, носовая кукла, польская традиция, для матери, платка, текстильная кукла, игрушки с носки, куклы, сшитые из носков, носки чучела животных, ручные швейные куклы,ポーランドの民俗芸術、民族人形、手縫いの人形、クラコウ衣装の人形、クラクフ衣装、民芸品、民族衣装、民族衣装の人形、靴下の人形、ポーランドの伝統、母親、ヘッドスパープ、繊維人形、玩具 靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、靴下、

niedziela, 21 października 2018

Kobaltowy Anioł

Witajcie Moi Drodzy! Mój bardzo intensywny weekend dobiega końca więc czas na chwilkę relaksu  i podzielenie się z Wami moją ostatnią pracą - skarpetkowym, kobaltowym aniołkiem 👼.

Dzień Nauczyciela, prezent na Dzień Nauczyciela, kobalt, Czersk, Zamek  w Czersku, polskie zamki gotyckie, gotyckie zamki, ruiny zamków, polskie zamki książąt mazowieckich, Mazowsze, gdzie na weekend z dzieckiem,  jednodniowe wycieczki po Mazowszu, lalki ręcznie szyte, lalka tekstylna, skarpetkowa lalka, skarpetkowe lalki, lalki szyte ręcznie, zabawki ze skarpetek, co uszyć ze skarpetki, jesień, skarpetki niemowlęce, księżniczka lalka, lalki handmade, jesienne inspiracje, złota jesień, Czersk, Czersk Castle, Polish Gothic castles, Gothic castles, castle ruins, Polish castles of Masovian princes, Masovia, where for a weekend with a child, day trips around Mazowsze, hand-sewn dolls, textile doll, sock doll, sock dolls, hand-sewn dolls , toys from socks, what to sew from socks, autumn, baby socks, princess doll, handmade dolls, autumn inspirations, golden autumn, Czersk, Czersk Schloss, polnische gotische Burgen, gotische Burgen, Burgruine, polnische Schlösser der masowischen Fürsten, Masowien, wo für ein Wochenende mit einem Kind, Tagesausflüge um Mazowsze, handgenähte Puppen, Textilpuppe, Sockenpuppe, Sockenpuppen, handgenähte Puppen , Spielzeug aus Socken, was aus Socken zu nähen, Herbst, Babysocken, Prinzessin Puppe, handgemachte Puppen, Herbst Inspirationen, goldenen Herbst, Чешский замок, замок Чешска, замки в готическом стиле, готические замки, руины замка, польские замки мазовецких князей, Мазовия, где на выходные с ребенком, однодневные поездки по Мазозису, куклы ручной работы, текстильная кукла, носовая кукла, куклы-носки, куклы ручной работы , игрушки из носков, что шить из носков, осень, детские носки, куклы принцессы, куклы ручной работы, осенние вдохновения, золотая осень,

Aniołka uszyłam z okazji obchodzonego niedawno Dnia Nauczyciela, został już wręczony więc mogę go pokazać 😊. Nie wiem czemu, ale od jakiegoś czasu mam słabość do malutkich lalek i dlatego coraz częściej szyję z dziecięcych skarpetek.  Aniołek mierzy 15 cm, jak większość moich małych skarpeciaków,  a ubranko ma z kobaltowych skarpetek zakupionych w jednej z sieciówek. 

Dzień Nauczyciela, prezent na Dzień Nauczyciela, kobalt, Czersk, Zamek  w Czersku, polskie zamki gotyckie, gotyckie zamki, ruiny zamków, polskie zamki książąt mazowieckich, Mazowsze, gdzie na weekend z dzieckiem,  jednodniowe wycieczki po Mazowszu, lalki ręcznie szyte, lalka tekstylna, skarpetkowa lalka, skarpetkowe lalki, lalki szyte ręcznie, zabawki ze skarpetek, co uszyć ze skarpetki, jesień, skarpetki niemowlęce, księżniczka lalka, lalki handmade, jesienne inspiracje, złota jesień, Czersk, Czersk Castle, Polish Gothic castles, Gothic castles, castle ruins, Polish castles of Masovian princes, Masovia, where for a weekend with a child, day trips around Mazowsze, hand-sewn dolls, textile doll, sock doll, sock dolls, hand-sewn dolls , toys from socks, what to sew from socks, autumn, baby socks, princess doll, handmade dolls, autumn inspirations, golden autumn, Czersk, Czersk Schloss, polnische gotische Burgen, gotische Burgen, Burgruine, polnische Schlösser der masowischen Fürsten, Masowien, wo für ein Wochenende mit einem Kind, Tagesausflüge um Mazowsze, handgenähte Puppen, Textilpuppe, Sockenpuppe, Sockenpuppen, handgenähte Puppen , Spielzeug aus Socken, was aus Socken zu nähen, Herbst, Babysocken, Prinzessin Puppe, handgemachte Puppen, Herbst Inspirationen, goldenen Herbst, Чешский замок, замок Чешска, замки в готическом стиле, готические замки, руины замка, польские замки мазовецких князей, Мазовия, где на выходные с ребенком, однодневные поездки по Мазозису, куклы ручной работы, текстильная кукла, носовая кукла, куклы-носки, куклы ручной работы , игрушки из носков, что шить из носков, осень, детские носки, куклы принцессы, куклы ручной работы, осенние вдохновения, золотая осень,

Dlaczego akurat taki kolor? Przede wszystkim chciałam, aby nawiązywał do szkolnego mundurka. Początkowo wybrałam kilka skarpetek w odcieniu granatowym, ale nie podobało mi się więc postawiłam na odcień kobaltowy. W rzeczywistości ten kolor jest bardziej intensywny i na prawdę piękny 😍.
Dzień Nauczyciela, prezent na Dzień Nauczyciela, kobalt, Czersk, Zamek  w Czersku, polskie zamki gotyckie, gotyckie zamki, ruiny zamków, polskie zamki książąt mazowieckich, Mazowsze, gdzie na weekend z dzieckiem,  jednodniowe wycieczki po Mazowszu, lalki ręcznie szyte, lalka tekstylna, skarpetkowa lalka, skarpetkowe lalki, lalki szyte ręcznie, zabawki ze skarpetek, co uszyć ze skarpetki, jesień, skarpetki niemowlęce, księżniczka lalka, lalki handmade, jesienne inspiracje, złota jesień, Czersk, Czersk Castle, Polish Gothic castles, Gothic castles, castle ruins, Polish castles of Masovian princes, Masovia, where for a weekend with a child, day trips around Mazowsze, hand-sewn dolls, textile doll, sock doll, sock dolls, hand-sewn dolls , toys from socks, what to sew from socks, autumn, baby socks, princess doll, handmade dolls, autumn inspirations, golden autumn, Czersk, Czersk Schloss, polnische gotische Burgen, gotische Burgen, Burgruine, polnische Schlösser der masowischen Fürsten, Masowien, wo für ein Wochenende mit einem Kind, Tagesausflüge um Mazowsze, handgenähte Puppen, Textilpuppe, Sockenpuppe, Sockenpuppen, handgenähte Puppen , Spielzeug aus Socken, was aus Socken zu nähen, Herbst, Babysocken, Prinzessin Puppe, handgemachte Puppen, Herbst Inspirationen, goldenen Herbst, Чешский замок, замок Чешска, замки в готическом стиле, готические замки, руины замка, польские замки мазовецких князей, Мазовия, где на выходные с ребенком, однодневные поездки по Мазозису, куклы ручной работы, текстильная кукла, носовая кукла, куклы-носки, куклы ручной работы , игрушки из носков, что шить из носков, осень, детские носки, куклы принцессы, куклы ручной работы, осенние вдохновения, золотая осень,

Długo myślałam nad dodatkami. Pierwotnie miały być w kolorze białym. Przygotowując się do szycia spódniczki wyjęłam koronki, gipiury właśnie w różnych odcieniach bieli i ecru, ale nie wyglądało ciekawie 😔. Po pierwsze było mdło, a po drugie zlewało się z kolorem ciałka. Sięgnęłam więc po pastelowy róż, który sprawdził się idealnie. Mając już bluzeczkę i odpowiedni kolor spódniczki  dobór pozostałych elementów nie był problemem.

Dzień Nauczyciela, prezent na Dzień Nauczyciela, kobalt, Czersk, Zamek  w Czersku, polskie zamki gotyckie, gotyckie zamki, ruiny zamków, polskie zamki książąt mazowieckich, Mazowsze, gdzie na weekend z dzieckiem,  jednodniowe wycieczki po Mazowszu, lalki ręcznie szyte, lalka tekstylna, skarpetkowa lalka, skarpetkowe lalki, lalki szyte ręcznie, zabawki ze skarpetek, co uszyć ze skarpetki, jesień, skarpetki niemowlęce, księżniczka lalka, lalki handmade, jesienne inspiracje, złota jesień, Czersk, Czersk Castle, Polish Gothic castles, Gothic castles, castle ruins, Polish castles of Masovian princes, Masovia, where for a weekend with a child, day trips around Mazowsze, hand-sewn dolls, textile doll, sock doll, sock dolls, hand-sewn dolls , toys from socks, what to sew from socks, autumn, baby socks, princess doll, handmade dolls, autumn inspirations, golden autumn, Czersk, Czersk Schloss, polnische gotische Burgen, gotische Burgen, Burgruine, polnische Schlösser der masowischen Fürsten, Masowien, wo für ein Wochenende mit einem Kind, Tagesausflüge um Mazowsze, handgenähte Puppen, Textilpuppe, Sockenpuppe, Sockenpuppen, handgenähte Puppen , Spielzeug aus Socken, was aus Socken zu nähen, Herbst, Babysocken, Prinzessin Puppe, handgemachte Puppen, Herbst Inspirationen, goldenen Herbst, Чешский замок, замок Чешска, замки в готическом стиле, готические замки, руины замка, польские замки мазовецких князей, Мазовия, где на выходные с ребенком, однодневные поездки по Мазозису, куклы ручной работы, текстильная кукла, носовая кукла, куклы-носки, куклы ручной работы , игрушки из носков, что шить из носков, осень, детские носки, куклы принцессы, куклы ручной работы, осенние вдохновения, золотая осень,

Wychodząc z założenia, że aniołek ma być prezentem z okazji Dnia Nauczyciela chciałam również,  aby miał duuuuużo kwiatów 🥀 🥀🥀. Stąd jak zapewne zauważyliście zdobią go niemal w całości, także z tyłu i na czapeczce.

Dzień Nauczyciela, prezent na Dzień Nauczyciela, kobalt, Czersk, Zamek  w Czersku, polskie zamki gotyckie, gotyckie zamki, ruiny zamków, polskie zamki książąt mazowieckich, Mazowsze, gdzie na weekend z dzieckiem,  jednodniowe wycieczki po Mazowszu, lalki ręcznie szyte, lalka tekstylna, skarpetkowa lalka, skarpetkowe lalki, lalki szyte ręcznie, zabawki ze skarpetek, co uszyć ze skarpetki, jesień, skarpetki niemowlęce, księżniczka lalka, lalki handmade, jesienne inspiracje, złota jesień, Czersk, Czersk Castle, Polish Gothic castles, Gothic castles, castle ruins, Polish castles of Masovian princes, Masovia, where for a weekend with a child, day trips around Mazowsze, hand-sewn dolls, textile doll, sock doll, sock dolls, hand-sewn dolls , toys from socks, what to sew from socks, autumn, baby socks, princess doll, handmade dolls, autumn inspirations, golden autumn, Czersk, Czersk Schloss, polnische gotische Burgen, gotische Burgen, Burgruine, polnische Schlösser der masowischen Fürsten, Masowien, wo für ein Wochenende mit einem Kind, Tagesausflüge um Mazowsze, handgenähte Puppen, Textilpuppe, Sockenpuppe, Sockenpuppen, handgenähte Puppen , Spielzeug aus Socken, was aus Socken zu nähen, Herbst, Babysocken, Prinzessin Puppe, handgemachte Puppen, Herbst Inspirationen, goldenen Herbst, Чешский замок, замок Чешска, замки в готическом стиле, готические замки, руины замка, польские замки мазовецких князей, Мазовия, где на выходные с ребенком, однодневные поездки по Мазозису, куклы ручной работы, текстильная кукла, носовая кукла, куклы-носки, куклы ручной работы , игрушки из носков, что шить из носков, осень, детские носки, куклы принцессы, куклы ручной работы, осенние вдохновения, золотая осень,
  
Dzień Nauczyciela, prezent na Dzień Nauczyciela, kobalt, Czersk, Zamek  w Czersku, polskie zamki gotyckie, gotyckie zamki, ruiny zamków, polskie zamki książąt mazowieckich, Mazowsze, gdzie na weekend z dzieckiem,  jednodniowe wycieczki po Mazowszu, lalki ręcznie szyte, lalka tekstylna, skarpetkowa lalka, skarpetkowe lalki, lalki szyte ręcznie, zabawki ze skarpetek, co uszyć ze skarpetki, jesień, skarpetki niemowlęce, księżniczka lalka, lalki handmade, jesienne inspiracje, złota jesień, Czersk, Czersk Castle, Polish Gothic castles, Gothic castles, castle ruins, Polish castles of Masovian princes, Masovia, where for a weekend with a child, day trips around Mazowsze, hand-sewn dolls, textile doll, sock doll, sock dolls, hand-sewn dolls , toys from socks, what to sew from socks, autumn, baby socks, princess doll, handmade dolls, autumn inspirations, golden autumn, Czersk, Czersk Schloss, polnische gotische Burgen, gotische Burgen, Burgruine, polnische Schlösser der masowischen Fürsten, Masowien, wo für ein Wochenende mit einem Kind, Tagesausflüge um Mazowsze, handgenähte Puppen, Textilpuppe, Sockenpuppe, Sockenpuppen, handgenähte Puppen , Spielzeug aus Socken, was aus Socken zu nähen, Herbst, Babysocken, Prinzessin Puppe, handgemachte Puppen, Herbst Inspirationen, goldenen Herbst, Чешский замок, замок Чешска, замки в готическом стиле, готические замки, руины замка, польские замки мазовецких князей, Мазовия, где на выходные с ребенком, однодневные поездки по Мазозису, куклы ручной работы, текстильная кукла, носовая кукла, куклы-носки, куклы ручной работы , игрушки из носков, что шить из носков, осень, детские носки, куклы принцессы, куклы ручной работы, осенние вдохновения, золотая осень,

Aniołek został zapakowany w pudełeczko i podpisany "Aniołek na szczęście". Mam więc nadzieję, że to szczęście przyniesie bo został uszyty i podarowany ze szczerego serca 😊.

Moc uścisków i serdeczności, Justyna

PS. Kochani bardzo dziękuję w imieniu swoim i mamy za wszystkie wspaniałe słowa pod adresem naszych kartek! Najważniejsze, że dotarły do Basi i podobają się 😊.

Dzień Nauczyciela, prezent na Dzień Nauczyciela, kobalt, Czersk, Zamek  w Czersku, polskie zamki gotyckie, gotyckie zamki, ruiny zamków, polskie zamki książąt mazowieckich, Mazowsze, gdzie na weekend z dzieckiem,  jednodniowe wycieczki po Mazowszu, lalki ręcznie szyte, lalka tekstylna, skarpetkowa lalka, skarpetkowe lalki, lalki szyte ręcznie, zabawki ze skarpetek, co uszyć ze skarpetki, jesień, skarpetki niemowlęce, księżniczka lalka, lalki handmade, jesienne inspiracje, złota jesień, Czersk, Czersk Castle, Polish Gothic castles, Gothic castles, castle ruins, Polish castles of Masovian princes, Masovia, where for a weekend with a child, day trips around Mazowsze, hand-sewn dolls, textile doll, sock doll, sock dolls, hand-sewn dolls , toys from socks, what to sew from socks, autumn, baby socks, princess doll, handmade dolls, autumn inspirations, golden autumn, Czersk, Czersk Schloss, polnische gotische Burgen, gotische Burgen, Burgruine, polnische Schlösser der masowischen Fürsten, Masowien, wo für ein Wochenende mit einem Kind, Tagesausflüge um Mazowsze, handgenähte Puppen, Textilpuppe, Sockenpuppe, Sockenpuppen, handgenähte Puppen , Spielzeug aus Socken, was aus Socken zu nähen, Herbst, Babysocken, Prinzessin Puppe, handgemachte Puppen, Herbst Inspirationen, goldenen Herbst, Чешский замок, замок Чешска, замки в готическом стиле, готические замки, руины замка, польские замки мазовецких князей, Мазовия, где на выходные с ребенком, однодневные поездки по Мазозису, куклы ручной работы, текстильная кукла, носовая кукла, куклы-носки, куклы ручной работы , игрушки из носков, что шить из носков, осень, детские носки, куклы принцессы, куклы ручной работы, осенние вдохновения, золотая осень,


czwartek, 18 października 2018

Marzenia...

Marzenia... są piękne!! To one nas często motywują do działania, dodają nadziei i sprawiają, że nasz świat jest bardziej kolorowy. Marzyć każdy może i to jest niesamowite 💚.  Niezależnie  na jakim etapie życia jesteśmy marzenia zmieniają się, ale są też takie które ciągle nam towarzyszą. Dziecięce marzenia są beztroskie, kolorowe, okraszone niekiedy nutką magii. Mój młodszy synek często powtarza, że marzy by spotkać prawdziwego świętego Mikołaja, a starszy ma już bardziej konkretne, ambitne marzenia. Ale są też takie prozaiczne, życiowe...
A my dorośli? Marzymy o miłości, prawdziwej przyjaźni, lepszej pracy, podróżach i odkrywaniu tego co piękne i nieznane... Marzenia to sprawa indywidualna, ale są nam potrzebne zwłaszcza kiedy mobilizują nas do działania i sprawiają, że przestajemy być bierni. Jedne spełniają się szybko, na inne musimy długo czekać, a są i takie które na zawsze pozostają w swojej strefie - strefie naszych marzeń. Moja mama zawsze powtarza, że dopóki człowiek ma marzenia to żyje i nie poddaje się tak łatwo, a najgorzej jest kiedy przestajemy marzyć, nie mamy celu i zbaczamy z drogi którą pragnęliśmy podążać. Zgadzam się z nią 💓. Ja też mam marzenia, całe mnóstwo. Jedne już spełniły się, ale wymagały ode mnie dużego wysiłku w dążeniu do ich realizacji, a droga często bywała kręta i trudna, a inne są jeszcze niespełnionymi marzeniami. Marzę o wielu rzeczach, tych zwykłych, życiowych oraz tych bardziej twórczych.  
Kiedy przeczytałam, że nasza blogowa koleżanka Basia (TUTAJ) ma marzenie, pomyślałam jak to pięknie, że mówi o tym głośno i odważnie, jakie to jej marzenie musi być wspaniałe! A  marzeniem Basi jest dostać 50 kartek na 50 urodziny. I poczułam, że chciałabym mieć malutki udział  w spełnieniu jego, ale pojawił się problem - przecież ja nie robię kartek!! Podziwiam wszystkie wspaniałe dziewczyny, które z ogromną pasją i sercem je tworzą, uwielbiam oglądać ich prace, no ale ja kartek nie robię ... I wówczas wpadła mi do głowy druga myśl - zrobię kartkę po swojemu, taką inną, nietypową. Uszyję kartkę 😄!! I jakkolwiek brzmi to niedorzecznie taką właśnie kartkę stworzyłam.

kartka na urodziny, kartka na 50 urodziny, kartka ręcznie robiona, filc, filcowe robótki, serce z filcu, pomysł na prezent, jak zrobić kartkę na urodziny, marzenia, spełniamy marzenia, serce ręcznie szyte, filc, lalka z filcu, dla Basi, ręcznie szyte, birthday card, 50th birthday card, handmade card, felt, felt needlework, felt heart, gift idea, how to make a birthday card, dreams, dreams come true, hand sewn, felt, felt doll, for Basia, hand sewn, Geburtstagskarte, 50. Geburtstagskarte, handgemachte Karte, Filz, Filz Handarbeiten, Filz Herz, Geschenkidee, wie man eine Geburtstagskarte, Träume, Träume wahr, handgenäht, Filz, fühlte Puppe, für Basia, handgenäht, поздравительную открытку, 50-летие, карточку ручной работы, войлок, войлочное рукоделие, сердце, подарочную идею, как сделать поздравительную открытку, мечты, мечты, сшитые рукой, войлочную, войлочную куклу,  tarjeta de cumpleaños, tarjeta de cumpleaños número 50, tarjeta hecha a mano, fieltro, costura de fieltro, corazón de fieltro, idea de regalo, cómo hacer una tarjeta de cumpleaños, sueños, sueños hechos a mano, fieltro, fieltro, para Basia, cosido a mano

Kartkę uszyłam z filcu, ale żeby była sztywna w środku umieściłam karton oczywiście w tym samym kształcie. Ale zanim to nastąpiło na jednej połówce filcowego serca przyszyłam motyw dziewczynki  z bukietem kwiatów, koronkę, całość uzupełniłam dodatkami. Sama postać jest malutka bo ma zaledwie  7 cm.

kartka na urodziny, kartka na 50 urodziny, kartka ręcznie robiona, filc, filcowe robótki, serce z filcu, pomysł na prezent, jak zrobić kartkę na urodziny, marzenia, spełniamy marzenia, serce ręcznie szyte, filc, lalka z filcu, dla Basi, ręcznie szyte, birthday card, 50th birthday card, handmade card, felt, felt needlework, felt heart, gift idea, how to make a birthday card, dreams, dreams come true, hand sewn, felt, felt doll, for Basia, hand sewn, Geburtstagskarte, 50. Geburtstagskarte, handgemachte Karte, Filz, Filz Handarbeiten, Filz Herz, Geschenkidee, wie man eine Geburtstagskarte, Träume, Träume wahr, handgenäht, Filz, fühlte Puppe, für Basia, handgenäht, поздравительную открытку, 50-летие, карточку ручной работы, войлок, войлочное рукоделие, сердце, подарочную идею, как сделать поздравительную открытку, мечты, мечты, сшитые рукой, войлочную, войлочную куклу,  tarjeta de cumpleaños, tarjeta de cumpleaños número 50, tarjeta hecha a mano, fieltro, costura de fieltro, corazón de fieltro, idea de regalo, cómo hacer una tarjeta de cumpleaños, sueños, sueños hechos a mano, fieltro, fieltro, para Basia, cosido a mano

kartka na urodziny, kartka na 50 urodziny, kartka ręcznie robiona, filc, filcowe robótki, serce z filcu, pomysł na prezent, jak zrobić kartkę na urodziny, marzenia, spełniamy marzenia, serce ręcznie szyte, filc, lalka z filcu, dla Basi, ręcznie szyte, birthday card, 50th birthday card, handmade card, felt, felt needlework, felt heart, gift idea, how to make a birthday card, dreams, dreams come true, hand sewn, felt, felt doll, for Basia, hand sewn, Geburtstagskarte, 50. Geburtstagskarte, handgemachte Karte, Filz, Filz Handarbeiten, Filz Herz, Geschenkidee, wie man eine Geburtstagskarte, Träume, Träume wahr, handgenäht, Filz, fühlte Puppe, für Basia, handgenäht, поздравительную открытку, 50-летие, карточку ручной работы, войлок, войлочное рукоделие, сердце, подарочную идею, как сделать поздравительную открытку, мечты, мечты, сшитые рукой, войлочную, войлочную куклу,  tarjeta de cumpleaños, tarjeta de cumpleaños número 50, tarjeta hecha a mano, fieltro, costura de fieltro, corazón de fieltro, idea de regalo, cómo hacer una tarjeta de cumpleaños, sueños, sueños hechos a mano, fieltro, fieltro, para Basia, cosido a mano

Całe serduszko obszyłam małymi perełkami dzięki czemu nabrało elegancji i pełnego wykończenia.

kartka na urodziny, kartka na 50 urodziny, kartka ręcznie robiona, filc, filcowe robótki, serce z filcu, pomysł na prezent, jak zrobić kartkę na urodziny, marzenia, spełniamy marzenia, serce ręcznie szyte, filc, lalka z filcu, dla Basi, ręcznie szyte, birthday card, 50th birthday card, handmade card, felt, felt needlework, felt heart, gift idea, how to make a birthday card, dreams, dreams come true, hand sewn, felt, felt doll, for Basia, hand sewn, Geburtstagskarte, 50. Geburtstagskarte, handgemachte Karte, Filz, Filz Handarbeiten, Filz Herz, Geschenkidee, wie man eine Geburtstagskarte, Träume, Träume wahr, handgenäht, Filz, fühlte Puppe, für Basia, handgenäht, поздравительную открытку, 50-летие, карточку ручной работы, войлок, войлочное рукоделие, сердце, подарочную идею, как сделать поздравительную открытку, мечты, мечты, сшитые рукой, войлочную, войлочную куклу,  tarjeta de cumpleaños, tarjeta de cumpleaños número 50, tarjeta hecha a mano, fieltro, costura de fieltro, corazón de fieltro, idea de regalo, cómo hacer una tarjeta de cumpleaños, sueños, sueños hechos a mano, fieltro, fieltro, para Basia, cosido a mano

Z bawełnianej tasiemki zrobiłam zawieszkę,  by można było je powieść jako ozdobę 😊.

kartka na urodziny, kartka na 50 urodziny, kartka ręcznie robiona, filc, filcowe robótki, serce z filcu, pomysł na prezent, jak zrobić kartkę na urodziny, marzenia, spełniamy marzenia, serce ręcznie szyte, filc, lalka z filcu, dla Basi, ręcznie szyte, birthday card, 50th birthday card, handmade card, felt, felt needlework, felt heart, gift idea, how to make a birthday card, dreams, dreams come true, hand sewn, felt, felt doll, for Basia, hand sewn, Geburtstagskarte, 50. Geburtstagskarte, handgemachte Karte, Filz, Filz Handarbeiten, Filz Herz, Geschenkidee, wie man eine Geburtstagskarte, Träume, Träume wahr, handgenäht, Filz, fühlte Puppe, für Basia, handgenäht, поздравительную открытку, 50-летие, карточку ручной работы, войлок, войлочное рукоделие, сердце, подарочную идею, как сделать поздравительную открытку, мечты, мечты, сшитые рукой, войлочную, войлочную куклу,  tarjeta de cumpleaños, tarjeta de cumpleaños número 50, tarjeta hecha a mano, fieltro, costura de fieltro, corazón de fieltro, idea de regalo, cómo hacer una tarjeta de cumpleaños, sueños, sueños hechos a mano, fieltro, fieltro, para Basia, cosido a mano

A że jest to kartka to z tyłu przyczepiłam życzenia 😊. Kartkę "Filcowe serduszko" zapakowałam  w pudełeczko i na początku tygodnia pojechało już do Basi.

kartka na urodziny, kartka na 50 urodziny, kartka ręcznie robiona, filc, filcowe robótki, serce z filcu, pomysł na prezent, jak zrobić kartkę na urodziny, marzenia, spełniamy marzenia, serce ręcznie szyte, filc, lalka z filcu, dla Basi, ręcznie szyte, birthday card, 50th birthday card, handmade card, felt, felt needlework, felt heart, gift idea, how to make a birthday card, dreams, dreams come true, hand sewn, felt, felt doll, for Basia, hand sewn, Geburtstagskarte, 50. Geburtstagskarte, handgemachte Karte, Filz, Filz Handarbeiten, Filz Herz, Geschenkidee, wie man eine Geburtstagskarte, Träume, Träume wahr, handgenäht, Filz, fühlte Puppe, für Basia, handgenäht, поздравительную открытку, 50-летие, карточку ручной работы, войлок, войлочное рукоделие, сердце, подарочную идею, как сделать поздравительную открытку, мечты, мечты, сшитые рукой, войлочную, войлочную куклу,  tarjeta de cumpleaños, tarjeta de cumpleaños número 50, tarjeta hecha a mano, fieltro, costura de fieltro, corazón de fieltro, idea de regalo, cómo hacer una tarjeta de cumpleaños, sueños, sueños hechos a mano, fieltro, fieltro, para Basia, cosido a mano

kartka na urodziny, kartka na 50 urodziny, kartka ręcznie robiona, filc, filcowe robótki, serce z filcu, pomysł na prezent, jak zrobić kartkę na urodziny, marzenia, spełniamy marzenia, serce ręcznie szyte, filc, lalka z filcu, dla Basi, ręcznie szyte, birthday card, 50th birthday card, handmade card, felt, felt needlework, felt heart, gift idea, how to make a birthday card, dreams, dreams come true, hand sewn, felt, felt doll, for Basia, hand sewn, Geburtstagskarte, 50. Geburtstagskarte, handgemachte Karte, Filz, Filz Handarbeiten, Filz Herz, Geschenkidee, wie man eine Geburtstagskarte, Träume, Träume wahr, handgenäht, Filz, fühlte Puppe, für Basia, handgenäht, поздравительную открытку, 50-летие, карточку ручной работы, войлок, войлочное рукоделие, сердце, подарочную идею, как сделать поздравительную открытку, мечты, мечты, сшитые рукой, войлочную, войлочную куклу,  tarjeta de cumpleaños, tarjeta de cumpleaños número 50, tarjeta hecha a mano, fieltro, costura de fieltro, corazón de fieltro, idea de regalo, cómo hacer una tarjeta de cumpleaños, sueños, sueños hechos a mano, fieltro, fieltro, para Basia, cosido a mano

W spełnieniu tego wspaniałego marzenia swój malutki udział ma także moja mama, która chociaż nie pisze bloga ani nie ma fp, to wysłała Basi kartkę ze swoim pięknym makiem, haftowanym tzw. haftem płaskim. 

kartka na urodziny, kartka na 50 urodziny, kartka ręcznie robiona, filc, filcowe robótki, serce z filcu, pomysł na prezent, jak zrobić kartkę na urodziny, marzenia, spełniamy marzenia, serce ręcznie szyte, filc, lalka z filcu, dla Basi, ręcznie szyte, birthday card, 50th birthday card, handmade card, felt, felt needlework, felt heart, gift idea, how to make a birthday card, dreams, dreams come true, hand sewn, felt, felt doll, for Basia, hand sewn, Geburtstagskarte, 50. Geburtstagskarte, handgemachte Karte, Filz, Filz Handarbeiten, Filz Herz, Geschenkidee, wie man eine Geburtstagskarte, Träume, Träume wahr, handgenäht, Filz, fühlte Puppe, für Basia, handgenäht, поздравительную открытку, 50-летие, карточку ручной работы, войлок, войлочное рукоделие, сердце, подарочную идею, как сделать поздравительную открытку, мечты, мечты, сшитые рукой, войлочную, войлочную куклу,  tarjeta de cumpleaños, tarjeta de cumpleaños número 50, tarjeta hecha a mano, fieltro, costura de fieltro, corazón de fieltro, idea de regalo, cómo hacer una tarjeta de cumpleaños, sueños, sueños hechos a mano, fieltro, fieltro, para Basia, cosido a mano

Kochani życzę Wam, aby wszystkie Wasze marzenia spełniły się i nigdy nie zabrakło Wam sił  w dążeniu do ich realizacji!


Justyna